Pages

Wednesday, November 19, 2008

輪廓~ Joy Division(中)

Joy Division 一個僅發行過2張專輯成軍三年資歷的搖滾樂團,而他們卻是英倫搖滾史上最傳奇的樂團之一。

團名原為 Warsaw 的 Joy Division 成立於1976年的曼徹斯特。
樂團成員包括主唱 Ian Curtis (vocals and occasional guitar),吉他手Bernard Sumner (guitar and keyboards),貝斯手 Peter Hook (bass guitar and backing vocals)和鼓手 Stephen Morris (drums and percussion)。




Bernard, Peter 和 Ian 相識於76年的一場Sex Pistols 的演唱會上,那時候的 Bernard 和 Peter 正好想幫自己的樂團尋找一名主唱,和 Ian 相談甚歡下決定邀請他擔任樂團主唱。次年,Ian Curtis 舊識Stephen 加入了樂團後,Joy Division 於是開始展開屬於他們的音樂歷程。

樂團成立之初的運作並非如想像中那麼順利,一開始他們在音樂上的創作並沒有什麼想法。不過經過幾次的摸索,他們也漸漸地找到了自己的一套創作模式。

基本上他們在樂曲方面的創作是由 Peter 彈奏的bass為主線,引導了整首歌曲的基本架構,有了基本節奏後再由 Bernard 的吉他適時加入一些韻律,接著以 Stephen 濃重的鼓擊將這些音樂元素加以串聯,歌曲的音樂創作因此成型。
當歌曲完成後,再交由對文字掌握能力相當不錯的Ian 負責歌詞方面的創作。

Joy Division 最初的音樂風格雖然也受了 Punk Rock 的影響,但是他們的音樂卻少了Punk Rock 的激情吵雜。相反的,在他們的作品裡常常呈現出一種極為冷靜的低調。
因為他們的出現,讓原本充斥著龐克音樂的樂壇帶來新的氣象,而麻痺一段時日的音樂圈帶也因此獲得了新的解藥。
他們開創了70年代末的一種新音樂思維,也帶動了Post Punk (後龐克運動)的崛起。




1978年1月,樂團第一次以 Joy Division 為團名登台演出 。
經過了一整年的現場表演與數首單曲的發行,Ian Curtise 於1979年初登上了NME封面。而 Joy Division 也獲邀至 BBC 的Radio 1 錄製了 John Peel Sessions 。(P.S. John Peel 乃英國之著名DJ教父,一生致力於推廣各式前衛音樂為職志,而由於他的專業推薦也間接奠定許多地下及獨立樂團日後在音樂上的成功。)



The Peel Session EP 也是我重要的收藏之一。

1979年四月,Joy Division 終於發行了屬於他們的第一張專輯,而這張"Unknown Pleasures"也是搖滾史上最重要的專輯之一。
這張專輯取代了龐克音樂的粗糙,也正式宣告後龐克樂風的到來(Post Punk)。
"Unknown Pleasures"呈現出一種極度冷靜的低調,加上 Ian Curtis 的聲線時而疏離空虛,時而帶著濃重感性的嗓音,雖然節奏仍舊延續著龐克的基本步調,但是大量的合成器及後製音效的運用,讓他們擺脫了龐克樂的快速粗糙,進而取得一種新的音樂模式。

而由 Peter Saville 設計的唱片封套也是唱片史上最著名的封面之一。



隨著我飄洋過海回台的LP "Unknown Pleasures"~~





Ian Cutris 的寫作能力造就了"Unknown Pleasures" 在歌詞上的優異表現。
他是搖滾樂史上第一個毫不保留地唱出了自身的痛苦,和無可救藥的絕望。聽者們可以從歌詞的字裡行間感受到Ian 沉溺在自我內心世界的痛苦情緒,而那幾乎能把所有人都拉進他生命中黑暗的深淵,或者這也讓許多聽者們感受到自身痛苦的共鳴。
但是離開舞台之後的 Ian ,並非大家刻板印象中那麼的憂鬱灰暗。事實上,他和所有的20歲年輕人一樣地會和同伴一起打鬧開玩笑,而且他也十分關心朋友時常給與大家溫暖的人。除此之外,他是一個隨時會將新的想法紀錄至筆記本的獨立思想家。
基本上父親在警界工作的他其實是一個蠻正常的年輕人。

雖然"Unknown Pleasures"發行後,傳媒評論一面倒的給予這張專輯極高的評價,但是因為"Factory Records"剛好遇上財務方面的問題,所以無法盡全力的幫Joy Division宣傳,當然也間接的影響了"Unknown Pleasures" 的銷售成績。
不過公司卻幫樂團辦了一場非常出色的演唱會,不論是觀眾的人數和樂團的表現都是屬於一流的狀態。


我盡力把該收藏的都收藏了...



"Joy Division" documentary Trailer



Joy Division-Love will tear us apart



When routine bites hard and ambitions are low
當一切成為習慣 對未來不再有期望
and resentment rides high but emotions won't grow
彼此的怨忿高漲 而感情不再增長
And we're changing our ways, taking different roads
我倆漸行漸遠 走上不同的路
Then love, love will tear us apart again
愛...將使我們分離
Love, love will tear us apart again
愛...愛又將使我們分離
Why is the bedroom so cold? You've turned away on your side
臥房怎會如此冰冷 你別過頭背對著我
Is my timing that flawed? Our respect runs so dry
是我搞錯時機了嗎 我倆怎會相敬如冰
Yet there's still this appeal that we've kept through our lives
然而初衷仍在 我們也一直走到了現在

But love, love will tear us apart again
但是愛...愛將使我們分離
Love, love will tear us apart again
愛...愛又將使我們分離
You cry out in your sleep, all my failings exposed
你睡夢中大聲呼喊發洩了我所有的缺點
And there's a taste in my mouth as desperation takes hold
如同籠罩著絕望的滋味
Just that something so good just can't function no more
所有美好的感覺已經不再
But love, love will tear us apart again
只是愛...愛又將使我們分離
Love, love will tear us apart again
愛...愛又將使我們分離
Love, love will tear us apart again
愛...愛又將使我們分離
Love, love will tear us apart again
愛...愛又將使我們分離


Joy Division - She's Lost Control(Single Edit)



Confusion in her eyes that says it all.
她眼中的迷惑說明了一切
She's lost control.
她失去了控制
And she's clinging to the nearest passer by,
她攀住身旁的過客
She's lost control.
她失去了控制
And she gave away the secrets of her past,
她吐露了過去的秘密
And said I've lost control again,
說她又失去了控制
And a voice that told her when and where to act,
有個聲音告訴她該怎麼做
She said I've lost control again.
她說她又失去了控制

And she turned around and took me by the hand and said,
然後她轉過身握住了我的手
I've lost control again.
她說她又失去了控制
And how I'll never know just why or understand,
而我永遠無法理解為什麼
She said I've lost control again.
她說她又失去了控制
And she screamed out kicking on her side and said,
她大吵大鬧
I've lost control again.
說她又失去了控制
And seized up on the floor, I thought she'd die.
她突然發作險些倒地
She said I've lost control.
她說她失去了控制
She's lost control again.
她又失去了控制
She's lost control.
她失去了控制
She's lost control again.
她又失去了控制
She's lost control.
她失去了控制

Well I had to 'phone her friend to state my case,
我得打電話給她的朋友
And say she's lost control again.
說她又失去了控制
And she showed up all the errors and mistakes,
而她的錯誤竟歷歷在目
And said I've lost control again.
說她又失去了控制
But she expressed herself in many different ways,
她用各種方法想表達自己
Until she lost control again.
直到她又失去了控制
And walked upon the edge of no escape,
她走在無法逃脫的邊緣
And laughed I've lost control.
然後笑著說自己又失去了控制
She's lost control again.
她又失去了控制
She's lost control.
她失去了控制
She's lost control again.
她又失去了控制
She's lost control
她失去了控制

Joy Division - Transmission



Radio, live transmission.
電台現場播送
Radio, live transmission.
電台現場播送
Listen to the silence, let it ring on.
聆聽寂靜的聲音
Eyes, dark grey lenses frightened of the sun.
害怕陽光的深灰色眼眸
We would have a fine time living in the night,
讓我們在夜裡沉淪
Left to blind destruction, Waiting for our sight.
盲目的等待毀滅Eyes, dark grey lenses frightened of the sun.
We would have a fine time living in the night,
我們在夜裡生存取樂
Left to blind destruction, Waiting for our sight.
自生自滅 等待重見天日

And we would go on as though nothing was wrong.
我們可以假裝一切安好
And hide from these days we remained all alone.
逃避孤零零的那些日子
Staying in the same place, just staying out the time.
呆在同樣的地方殺時間
Touching from a distance, Further all the time.
漸漸地越來越疏遠

And we could dance.
我們就可以起舞了
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
我們就可以起舞了 舞吧 舞吧 隨著電台舞吧
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
我們就可以起舞了 舞吧 舞吧 隨著電台舞吧
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
我們就可以起舞了 舞吧 舞吧 隨著電台舞吧
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
我們就可以起舞了 舞吧 舞吧 隨著電台舞吧

Well I could call out when the going gets tough.
心情不好時我可以打給電台
The things that we've learnt are no longer enough.
我們學過的知識已經不夠用
No language, just sound, that's all we need know, to synchronise
言語不過是聲音 你要了解
love to the beat of the show.
讓愛和節目的節拍同步

And we could dance.
我們就可以起舞了
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
舞吧 舞吧 隨著電台舞吧
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
舞吧 舞吧 隨著電台舞吧
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
舞吧 舞吧 隨著電台舞吧
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
舞吧 舞吧 隨著電台舞吧




附註: John Peel 簡介

John Peel, was an English disc jockey, radio presenter and journalist.

Known for his eclectic taste in music and his honest and warm broadcasting style, John Peel was a popular and respected DJ and broadcaster. He was one of the first to play American psychedelic rock, reggae and punk on British radio, and his significant promotion of performers ranging from alternative rock, pop, death metal, British hip hop and dance music is widely acknowledged.

He was the longest-serving of the original BBC Radio 1 DJs, broadcasting regularly from 1967 until his death in 2004.

(資料來源: Wikipedia )

11 comments:

  1. 我喜歡他垂著頭聹聽主持人介紹他出場的畫面,演唱前培養情緒、演唱時閉眼專注,很能吸引觀眾目光集中在他身上哦~~帥

    yasmin那幾張珍貴收藏,最大的價值在於見證了妳青春無悔的曾經。

    ReplyDelete
  2. 是啊~~~
    雖然我沒來得及參與Joy Division(或是Post Punk)的年代,我整整晚了10年才接觸了這些音樂...
    不過貝姊說的沒錯,那就為青春無悔的曾經乾一杯吧! :)

    p.s.很感謝一位很棒的DJ--Barny Simon,他花了很多時間介紹了Joy Division 和其他許多優秀的樂團給大家認識,真的非常感謝他!!

    ReplyDelete
  3. 真是好聽好聽~用我的電腦爛音箱聽還是好聽!!棒啦~~~~
    非常懊惱當時把CD和海報都留在家就回台,結果搬家後我留在房裡的東西也都不見了!!現在都不知還能在哪可以買到這些東西了!!其實以前的南非也還不錯啦!!

    ReplyDelete
  4. 哇!黑膠唱片 喔!!!
    真是令人羨慕,那類比的時代我只買得起錄音帶啦。

    JD在我內心的輪廓是愈來愈深遂、愈來愈立體。

    (期待JD下集~)

    ReplyDelete
  5. Dear Mickey

    其實還是買的到Joy Division 的CD,
    黑膠唱片應該就比較難找到了。

    我先幫你找這兩張CD,等你回來我再陪你去買,ok?

    這也是紀錄青春的一種方式,而且是很棒的一段過去,真的值得紀錄~~~

    ReplyDelete
  6. Hi,iggy~
    對耶,錄音帶在以前是很重要的東西啦~~

    我也買了好多的錄音帶,不過錄音帶比較容易損傷,保存上比較不易。(不過現在也沒有機器可播了!)
    啊~~對了,我小時候也買了好多空白錄音帶,用來錄製好聽的radio show給自己和台灣的同學一起聽~~

    你覺不覺得,過去的我們真的很單純天真而且很熱情,
    好喜歡那時候的大家~~

    ReplyDelete
  7. 板面換了耶!水喔~

    ReplyDelete
  8. 你也知道我是喜新厭舊的人

    現在是過渡期 過陣子要換新版面囉
    順便迎接新的一年 :DDD

    ReplyDelete
  9. wow 你的部落格好棒...熬夜聽 JD找找資料才發現!!
    很喜歡你的文筆!!
    不過印象中性手槍樂團sex pistols這個拚法唷


    對了blur那邊也是很吸引人:D

    ReplyDelete
  10. 哈哈,謝謝。我改好了。

    ReplyDelete